Nou, dat hadden we niet verwacht zeg. Onze uitleg over de namen van onze producten slaan aan. Bedankt voor de reacties, en natuurlijk hebben we er nog wel een paar. Na de Danubio was het duidelijk dat u benieuwd was naar in het bijzonder 1 naam; de ‘Milan’. En de meest gestelde vraag: waarom is dat niet ‘Milano’?
Engels
Tja, een goede vraag, en een vraag die al jaren ook in het voetbal gesteld wordt. Want Milaan in het Italiaans is toch Milano? Waarom heet die ene voetbalclub dan niet AC Milano? In plaats van AC Milan. Een terechte vraag, met eigenlijk een heel simpel antwoord. Milan is de Engelse vertaling van Milano.
Eerbetoon
En dan zegt u meteen ‘Ja, dat zal wel, maar het is toch een Italiaanse club?’. En dan zeg ik dat dat waar is, maar dat de club in 1899 door 2 Engelsen werd opgericht. En die kozen voor de naam Milan Football and Cricket Club. Dat laatste gedeelte is verdwenen, daarvoor is ‘AC’ in de plaats gekomen, maar dan ervoor. AC staat voor Associazione Calcio. Mooi Italiaans, maar ‘Milan’ hebben ze laten staan, als eerbetoon aan de Engelse oorsprong.
Clubs
Nog even een weetje; in 1908 was er ruzie in de club over het contracteren van buitenlandse spelers. En uit die ruzie ontstond een nieuwe club: F.C. Internazionale Milano. Ja, u raadt het al, dat is het huidige Internazionale, of ook wel Inter Milaan in het Nederlands. Zo hebben die Engelsen uiteindelijk toch maar mooi gezorgd voor 2 van de grootste clubs in het Italiaanse voetbal.
Bankhoes
Terug naar onze bankhoes; de Milan. En een bekentenis. Want als we eerlijk zijn, was de naam ‘Milano’ eigenlijk logischer geweest. Maar ja, dat maakt voor de hoes zelf niks uit. Die is al populair genoeg. De ‘Milan’ is er in vele kleuren en maten te krijgen, kijk anders maar eens hier.
En komt u er niet uit: neem contact op!